☆ Zhou Chengcun (Changsha)
〔双调·百字折桂令〕东风领
春来何事最关情,把酒寄东风。Full of spirit and momentum with thunder。呐喊声,唤回紫燕,驱散瘟神。Moisten all things, dress up in spring。江柳新裁,如点点碧玉,巧夺天工。素面杏花,浓淡桃李,满山满岭沸腾。天使展翅,施甘露,拯危难济苍生。Let a thunderstorm wash away the soul。助力巨龙腾跃,壮哉万里东风。
☆ Zeng Xiangyong
About suburban tour
白衫红帽健身游,嬉戏嗨歌闪镜头。
年老多寻欢乐事,开怀品味夕阳秋。
阵雨凉风景色幽,相期郊野解闲愁。
低吟浅酌舒怀笑,挽住斜阳自在秋。
☆ Zhou Zeqiang
赞庚子清明疫期中的“云祭扫”
遥望清风拂柏松,文明祭扫视屏中。
慎终追远真情寄,万里云途一网通。
Praise public servant Liu Chunqiao
话说乡中一老樵,布衣本色品行高。
楚荆治水英名耀,僻壤山乡志气豪。
茧手生花花绽秀,母鸡下蛋蛋为桥。
为民服务丹忱奉,丽藻春葩尽是骄。
☆ Zhang Tianfu
Spring three songs
Spring after the epidemic
忘却何时春烂漫,黄花带雨觅桃源。
欲登东岭迎晴日,腰佩香囊二月天。
Qingming Song jade tomb
山风引路过平阳,怀抱黄花拜宋郎。
三炷清香留半炷,土深从不葬文章。
Spring return when the child
一夜轻雷万物苏,巡天不用看春图。
东风本是旧相好,嫁去天涯眉眼舒。
☆ Wu Kwon-ji
谷 雨
晓来信步漫天霞,料是东君孕物华。
一缕和风吹麦浪,几多香苑落樱花。
前宵刚饮清明酒,今日还尝谷雨茶。
莫道踏青迟涉履,春诗满篓背回家!
Geng Zi Chun Yun
几场风雨几分花,一抹朝晖一片霞。
十里烟村茫晓色,万枝琼朵贯春芽。
莺随丽韵娇喉啭,蝶恋清香彩翼斜。
芳味空添穿燕柳,何时新梦入诗家。
☆ Indo-Haiying
Forty years of reform and opening up
十色缤纷竹海香,一衢接曙柳成行。
沙洲两岸宜居地,沅水千波动力场。
商贾士廉弘正气,墨芳绘彩咏山乡。
The Peach Garden里登高望,夷梓溪边帆远扬。
☆ 周 烁
春 兴
Misty rain temporarily stopped, Jiangnan scenery clear。
Pear flowers fly late, willow catkins shine。
The wind butterfly in the thin grass, the wild warbler in the small boat。
When you come, you carry wine. When you go back, you go back。
忆 人
Faint window night candle, Xiao mirror to see sad。
去日犹难忘,明朝不可期。
Qin heart should answer the language, Jin word more acacia。
Dream away from people, who should fold flowers?
☆ Wang Zhiqing
Spring thought leisurely
大雁高飞旅路长,离情有托到他乡。
犹悲逝水人添皱,欲乐繁花鬓染霜。
往事依稀观缺月,归程淡泊踏斜阳。
凭栏不尽皆成梦,若得开心请举觞。
The spring scenery is enchanting
色彩斑斓百卉芳,春天万物悦晴阳。
金蜂不怠追桃舞,粉蝶无休找杏狂。
淡淡白云飘浩宇,浓浓紫气漫华疆。
江山胜览游人醉,处处妖娆入画妆。
The wind and light shone brightly
旖旎春光艳日暄,人间已是百花园。
双莺易乐歌新柳,孤燕难悲舞旧藩。
雨打千山山有韵,风吹万水水无烦。
妖除疫灭神州美,结伴悠游可尽欢。
Today, I return to my hometown
清明抵近子规呼,梦里椿萱有却无。
点点愁思寻故迹,丝丝怅意踏乡途。
坟茔不语亲魂在,草树难言岁月孤。
继往承前扬美德,深恩记至海全枯。
☆ Kang Cunbo
Hold a cup of wine with a singing friend
三杯入肚泛红霞,梦里寻看别有家。
意逐流星成雅趣,心随落日到天涯。
归乡犹恋武陵酒,过雁不贪蝴蝶花。
最忆吟情风月处,裁云泼墨走龙蛇。
庚子“五一”与杨庆宏夫妇湘西访友
车回路转拂埃尘,饱览湘西处处春。
溆浦四时开胜景,凤凰五月长精神。
喜逢江口武陵客,行见鼎城新晃人。
相聚芙蓉斟满酒,青梅一盏十分真。
☆ Xiang Caimei
春 色
久宅高楼思绪飞,空间辽阔际无围。
推窗即见风摇柳,入梦遥知露泽菲。
荆楚新冠含怨泣,潇湘鸿燕载春归。
长江波涌千帆疾,五岭青葱万里晖。
The Qingming Festival offers sacrifices to the sage
英烈塔前松柏翠,祖先茔地竹枝苍。
鸟翔原野山花醉,霞映蓝天萱草芳。
壮志曾经凌朗月,家风几度育儿郎。
长江滚滚涛无尽,华夏千秋业永昌。
☆ Zhang Niandong
South song Zi send spring
Thousands of purple wind blow away, thousands of red by the rain。The butterfly is hard to find where the flowers are mixed。The return of the humane spring was silent。
Wild momo melon bracket, deep mountain grass and trees。Field home farming I long sing。The drizzle and the plum are worth the time。
☆ Nie Qizheng
Recall the old time to plant early
四月新苗叶长齐,空田对影魄悬西。
雾霞一柱连天壤,翡翠千行覆野畦。
进退需知身板正,曲伸哪顾肚肠饥。
农家赶季都拼苦,饱饭丰衣足庶黎。
☆ He Yunbiao
Enjoy the cherry blossom
盈盈玉面笑争春,恍若唐皇遣太真。
丰润香腮招远客,玲珑娇蕊妒芳邻。
貌存道骨千般妙,魂得仙风几点纯。
绚烂倾情花怒放,韶华转瞬落缤纷。
Spring is deep and easy
青翠湖山任目裁,春光明媚几徘徊。
红妆绽蕊闻香至,碧水归舟载客来。
把酒言欢新段子,挥毫泼墨旧亭台。
闲情逸致疏狂意,轻咏诗词寄梦怀。
Spring tread green
絮飞四月任由之,正是嫣红姹紫时。
夹岸粉樱童子面,裁眉翠柳楚腰姿。
踏青何惧瑶池远,酌酒方知蝶梦迟。
饮尽春江杯底月,陶陶尽咏古人诗。
Break time. Enjoy it
案上诗书逐梦,床头史卷消魂。李杜苏辛名段醉,唐宋元明佳话薰。Pay homage to the saint。
笃信躬耕为要,深明自悟才珍。灯下推敲求雅句,纸上研磨觅瑞音。My writing works well。
☆ To friends
Li Zicheng
枭雄一代自平民,流寇鏖兵血溅身。
捣碎豪门摧腐朽,踏翻浊世塑清新。
时来举义天生畏,运去看经佛不仁。
纵欲尚奢王业尽,禅房寂寞了残春。
☆ 丰 富
自 嘲
吟诗作赋我痴癫,懒管他人论上迁。
两袖清风偏遇鬼,一衰苦雨正成仙。
酒浓酒淡宵中饮,情假情真梦里牵。
无可奈何花落去,半生虚度惜残年。
☆ Wang Minghua
Learn to think of the country
开封杨絮舞轻纱,故地枇杷映落霞。
曾记少儿凫碧水,相邀伙伴戏桑麻。
软风催绿良田稻,夜雨滋红野径花。
不是书山多极致,谁将千里别离家?
春 雨
阵阵惊雷催战鼓,小渠甘露润春生。
田间油菜尝新酒,树上初芽滚结晶。
鸟憩嫩枝听叶韵,鱼翔浅水和涛声。
斜风烟柳千般景,不及蓑衣斗笠情。
☆ Huang Mingzhang
咏 春
炊烟袅袅绕村庄,农汉勤耕播种忙。
万缕红霞飘岭过,千丝绿柳俏枝扬。
鱼欢鸟唱庭楼美,花笑溪流酒酿香。
放眼家乡沅水畔,纵情悠梦览春光。
☆ Shang Zhongxian
There is a spring equinox
日出天蓝几薄云,是时昼夜两中分。
风和疫灭复工好,民富皆因四体勤。
☆ Luo Yanli
春 吟
满目芳菲草木新,和风拂柳最怡神。
桃花借雨朱颜醉,杏蕊飞香粉面陈。
远水遥岑三界暖,轻舟曲岸四隅匀。
闲情信步田园里,赏我中华处处春。
The Gengzi Awakening of insects
陌上花香满四隈,莺飞云动绽甜梅。
庐中独坐寻新句,梦里闲吟借旧醅。
一抹丹青桃李醉,几行红粉蝶蜂回。
惠风润泽千般秀,万物催生有震雷。
Sweet plum: Another name for apricot flower
Butterfly flower · Late spring is sent
The wild wind blew the flowers away。A rose, a lark on a branch。A thin young woman like a date。Strong seedlings planted new harvest。
The most memorable spring poison evil。Tears were burning in her eyes as she mourned for the hero。Reactivating and unsealing Xiangman Hubei。The river city thousands of lanes with joy。
☆ 李 冰
春 游
Find fang as far as north gang, full green goose yellow。
风瘦千行柳,桃描万点妆。
倚桐书爱恨,戏蝶舞痴狂。
Fame and fortune ride on the clouds, and the horse is bridled with song。
☆ Peng Dechu
A sense of life
风雨征程七十三,如今退职享清闲。
曾经人世寒和暖,岂忘平生苦与甜。
不计自身多福寿,唯期儿女少忧烦。
欣逢盛世党恩重,喜看国强民也安。
☆ Liu Zhiping
Taoyuan Qin people valley
春山春雨浥浮尘,碧水寒天两不分。
古洞森然惊远客,孤舟静卧等谁人?
南阳子骥再相问,世外仙家或可寻。
漫指秦衣入幽处,娇媚一笑对花林。
Qingu Tea Garden
幽居水际远嚣尘,数亩新茶待早春。
灵运鸣屐苍岭过,相逢尽是洞中人。
☆ Liu Guangxiang
Clear Ming send far
悠悠岁月不留痕,烛泪何堪久病身。
肃穆无言听野静,怆然折纸慰情真。
天涯幻化音犹杳,蓬岛虚回梦可亲。
期有清明扶一念,浮沉世事苦经纶。
☆ Zhu Xiaoming
寄 友
旅次燕山下,偷闲忆故乡。
迎风舒郁结,把酒忘纷扬。
Care about the situation, tolerance dream sweet。
River Qing when can wait, sit on the full garden Fang。
For the poet friend she city small gathering
佘市归来不觉迟,桥头对古起幽思。
初知道水存良玉,始信青山蕴美诗。
雅座高朋挥笔墨,秋池碧水泛涟漪。
丁玲旧舍墙垣在,再展风华会有时。
The waves swept the sand and returned to the garden
Xing to the farmhouse, the sun Li wind oblique。A pool of green water reflected the gauze。犬吠鸡鸣心悦地,径竹庭花。
Blue point flying crow, fish moving lotus baby。Children play to know mulberry hemp。身在田园寻野趣,煮酒烹茶。
Eye Mei Qiu sense
唤来秋雨打芭蕉,人老莫登高。一年又是,西风渐紧,翠减红消。
停杯投箸拔长剑,底事搅心潮?三碗淡酒,两行清泪,一腹离骚。
☆ Luo Jinlong
红 豆
南国春深发几枝,年年红豆系相思。
花如解语应相问,未必庞眉不入时。
☆ Yin Lexuan
Line incense · three double ninth
Before the double ninth, sick lying west window。Laugh autumn wind, tear cloud clothing。Clothes and fat first test, people separated Yin and Yang。望镜中花,云中月,雾中霜。
Zhu shaking rain crazy, cicadas far feeling hurt。Think of life, do not think。Clear face thin bones, lonely sad。恰雁无啼,莺无语,草无光。
Yesterday's double ninth day, giri wear autumn dress。Ren east wind, blowing through the melancholy。The clouds bound the feet, the soul at the window。赏月儿明,鱼儿跃,鸟儿翔。
Fashionable makeup。Pick into the poetry bag。Memories of time, read the vicissitudes of life。Zhongyuan Range Rover, smile proud flood wilderness。看海棠红,罗兰紫,菊花黄。
The double Ninth Day this year, red cinnamon fragrance。Hidden cicadas sing, dream for military clothing。Three cups of liquid, sacrifice libation。忆菊花笑,葵花舞,絮花扬。
well-to-do。Leaning on the study。Singing flourishing times, purple fragrance。Happy wine, frequent clear wine。爱诗中酒,拳中乐,梦中狂。
☆ Zhang Xingrong
Sweet rain in the mountains
炊烟袅袅白云边,散落人家万座山。
客至炉锅煎五味,暮临松烛照三间。
钢桥替代非人路,电网输来不夜天。
柳发新芽羌笛息,春风已渡玉门关。
☆ Zou Minghui
春 息
日暖花开夜梦多,薰风化雨荡清波。
红梅怒放香盈榭,细柳含苞绿染柯。
燕剪晴空寻旧主,鱼欢嫩草筑新窝。
山乡二月春来早,水响犁耙又插禾。
Partridge day husband driving night car according to his wife
庚子新冠闹楚荆,神州戮力救江城。扶伤医患同生死,战疫夫妻异宅庭。
Front steps, rear lights。Cold street at night to send his wife line。借光移步方舱里,照出人间胆与情。
☆ Yang Dacheng
Love the ancient city of Tanhe
周礼遗风传至今,编钟古乐韵长存。
深宫庙宇文明史,老铺新街致富门。
鬼屋惊魂妲己泪,情桥许愿恋人心。
大型歌舞动天地,美丽炭河寰宇春。
☆ Ren Jiamei
The middle spring tread green
蛙声又到竹篱桥,紫燕新巢哺乳娇。
自在繁花开又落,煽情垂柳软而夭。
几番檐外风兼雨,数度肠徊笛与箫。
久驻轻车河渡口,长歌独啸慰空寥。
春 夜
细雨银屏伴寂寥,无眠长夜听潇潇。
江城疫讯牵人眼,彭泽狂风压柳腰。
梧叶拍窗询去路,桃花绽树看明朝。
《皇冠手机比分网官方入口》催泪谁弹奏,沁入心田酿海潮。
☆ Hu Dingman
初 冬
清晨日淡只微寒,更爱朝阳出翠山。
短返鱼鹰游浅水,高飞大雁写长天。
霜枫色暖千峰染,桔果皮红万顷连。
老少围炉斟热酒,闲聊盛世颂丰年。
☆ Yang Changman
鹧鸪天·插角山隐士英佬倌
堪破红尘利锁关,隐居插角效先贤。
山村寂寂无尘到,竹木深深有鸟还。
Kiss heaven and earth, planting books。Rivers and lakes look back dream scars delete。埋名不乏鸿儒访,自在便宜英佬倌。
☆ Prince
Yuan Dan send language
凝眸仰望洞庭滨,元旦欢歌样样新。
日出东方红簇锦,草酥大地绿回春。
前途任重原无际,仕路崎岖应自珍。
我嘱儿孙跟党走,清风两袖不沾尘。
☆ 沈 文
Gengzi Qingming ancestor worship
疫至清明尚未停,脸遮口罩祭先茔。
虽无体面威风貌,但有为人孝子诚。
泪染荒丘怀悼意,悲牵芳草动衷情。
冢前拘礼唯生愿,德庇儿孙度厄平。
☆ Xiao Xingbang
Essays on the Boxer Equinox
蛙声鹊语晓村幽,冠毒消弥万物苏。
垂柳丝随春意舞,群蜂蜜采蕊心舒。
清波荡影水盈秀,蛱蝶散花风送悠。
身置桃源空咏景,用时方恨笔无珠。
☆ Lin Shikun
The long spring rain began to clear up
久雨初晴眉宇开,天光云影共徘徊。
蔷薇己露尖尖叶,杏子初怀嫩嫩胎。
远眺千村皆豆麦,环观百里尽楼台。
凭栏欣赏湖山美,无限春光杂沓来。
☆ Zhou Dicheng
秋 韵
The sound of cold cicadas is far away, white dew wet clothes。
Half ridge red maple through, a river long autumn。
荷残寻野趣,菊灿漫清香。
Green tile cooking smoke, add wood to cook jade pulp。
秋 悟
秋雨梧桐叶落黄,惟轻衣薄簟生凉。
鬓丝几缕惊吾老,夕照残荷影正长。
☆ Yan Shiyan
Suzumura Haruhi
Green island, clear wave mouth。Drizzle contains smoke, drizzle contains willow。白发长须垂钓叟,对语江河,对语江河久。
Paper cloud Zheng, fiber hand。The sun and the wind, the sun and the wind。陌上葱茏三两友,莫让春光,莫让春光走!
☆ Du Xiuyue
Eighty days of life
回首痴余渐朽身,心犹憨直性犹真。
最惭学浅亏儒子,生怕情多累美人。
咄咄诤言惊首长,涔涔热汗湿方巾。
寿终一炬成灰烬,撒向荒畦沃碧茵。
☆ Ding Chengmei
送 别
Clear water to leisurely, bridge side ancient ferry。
重逢歌未断,欲语泪先流。
Break willow heart chaos, poetry mood sadness。
A thousand miles away, day and night hope to return to the boat。
☆ Huang Zhanfu
赏 荷
Invite monkey lane, poetry friends appreciate the lotus pond。
粉蕊蜻蜓舞,青禾紫燕忙。
The distant mountains are covered with bright colors。
日落金尊里,当歌对盏香。
☆ Li Lihui
Eye Mei early summer
垂柳葱茏落红飞,莺老觉春归。薰风南自,浓荫窗牗,绿染帘帏。
新荷照水蛙声鼓,滴翠竹葳蕤。榴花似火,田田亭立,清馥心扉。
☆ Sun Wenbin
诉衷情令·何必封侯(为刘药师赋)
Cold gun iron horse thirteen states。The chief thief in the snow。月华缠照双鬓,意气为谁留?
The first dream, fast zai reward。岂言秋!雄关漫道,何曾买醉?Why should you be a vassal?
☆ Li Huihua
Linjiang Xian · fishing
老柳强伸瘦骨,和风微漾金波。The fluttering reed birds sing。淡云秋日暮,垂钓小舟多。
揉碎青春为饵,难经岁月蹉跎。So what about all the clothes and hair?Idle love alone, the river full of fun。
☆ Liu Hantao
A night in the country
The night is dead and the sky will be bright。
忽闻人路过,展翅远飞翔。
☆ Wang Zuotai
Autumn day things
微露轻霜九月天,重阳小酒饮桑田。
二三老汉凉台上,侃罢家安侃国安。
☆ Zhou Xiaosi
冬 日
闲坐庭前笑,朝霞醉暖阳。
Hongni hidden, poetry wine together plum fragrance。
☆ Yao Shaoju
Fishing in the autumn river
Chrysanthemum fishing river head, tongue residual autumn。The smoke swept away around the tower。梦得当年摩镜处,最惹闲愁。
Yingjie was ashamed。Compare yourself to sink the boat。Relegated to Chu water to see drift retting。留得千秋佳句在,不枉风流。
☆ Sun Ziwen
Benevolence is the heart's desire
一袭柔戎飘雪姿,丹心妙手念仁慈。
此身无悔杏林苦,抗疫前沿著史诗。
☆ Li Wenxing
Teach teacher style
子夜静悄悄,雕梁炬火挑。
Study Kong Meng on the desk, under the lamp to find words SAO。
倦意破寒暑,痴情育李桃。
讲坛传道艺,黑板写辛劳。
Honest and respectful, the whole body is proud。
Fame left behind, no regrets happy tillage pottery。
☆ Li Lachun
War friends reunion
义重情深话逝川,春秋五十似云烟。
风枪穿透千层石,铁手搬开万座山。
掘洞劈峰来塞北,架桥涉水赴江南。
难忘军旅峥嵘月,更爱桑榆霞满天。
☆ 周 志
Bamboo mat Autumn Siyou
The long march has not yet been completed。The heart hangs in the day, the soul leads at night。Fenglingdu and Wulingyuan。The mountain roads are winding and the waterways are turbulent。
Some day before I see you again。Suffering is also with hardship, joy is also with joy。Acacia to this day。Time has changed, and beauty has blossomed。
☆ Tian Dafu
Get rid of the night feeling
猪年除夕话丰饶,胜事连连步步高。
凤翥龙翔成大器,旗张纲举立新标。
脱贫致富乡村美,潜海巡天意气豪。
追梦黎元齐努力,神州无处不妖娆。
☆ Yang Wende
The husband and wife of the worker are reluctant to say goodbye
一步一回头,不舍斜阳后。短聚分离岂忍离,泪湿青衫袖。
休恋路边花,莫好杯中酒。确保平安勿念家,老少妻来守。
☆ Ten days in the middle
Yuanjiang tunnel
隧道悠悠誉朗江,轻车历历耀湖湘。
春申贺电三江播,司马恭吟四海扬。
渔父夸工如笔架,屈原赞匠似诗墙。
武陵北去丝绸路,善卷南来鱼米乡。
☆ Easy Fa to come
Visit the TV tower feeling Fu
铁塔居高云汉间,小楼峭壁坐青山。
蜈蚣寨上风光秀,澧水河边景色鲜。
胜利笙歌动天地,和谐金曲传宇环。
登高望远胸襟广,万水千山一线连。
咏 茶
岚岭葱茏二月时,三峰嫩嘴咏新诗。
四针柔媚香天外,茶史文化万里驰。
注:三峰:银峰、谋峰、秀峰
四针:红、绿、白、黑茶叶
☆ Wang Fenglan
The night of New Year's Eve
五代同堂福满门,归家游子报佳音。
高歌改革潮流好,同坐红炉话党恩。
☆ Yang Jiajun
中国第一颗人造地球卫星发射成功五十年
长征一号火熊熊,华夏卫星升太空。
玉兔欢跳迎贵客,嫦娥舒袖舞长虹。
空间技术争前席,宇宙科研唱大风。
巡月经天寻奥秘,全球响彻东方红。